And the heaven We constructed it with strength, and indeed, We (are) surely (its) Expanders.
View 78 More Translations ↓AND IT IS We who have built the universe with [Our creative] power; and, verily, it is We who are steadily expanding it
And heaven -- We built it with might, and We extend it wide
With power and skill did We construct the Firmament: for it is We Who create the vastness of pace
وَٱلسَّمَاۤءَ بَنَیۡنَـٰهَا بِأَیۡی۟دࣲ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ ٤٧
wal-samāa banaynāhā bi-aydin wa-innā lamūsiʿūn
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: